Gemini.Finnegans.Wake.39
Mieliodories, the Doctor Faherty, the madison man, taught to goodne you. Poppypap’s a passport out. And honey is the holiest thing ever was, hive, comb and earwax, the food for glory, (mind you keep the pot or your nectar cup may yield too light!) and some goat’s milk, sir like the maid used to bring you.
This paragraph continues the mourners’ efforts to lull the risen Finnegan back to sleep. Having promised “offerings of the field,” they now specify what those offerings are: soothing, soporific substances presented as both folk remedies and divine nourishment.
## A Soothing Prescription for Sleep 🍯
The passage reads like a list of medicines prescribed to calm a restless patient. The language itself is designed to soothe.
- “Mieliodories, the Doctor Faherty, the madison man, taught to goodne you.”
Mieliodories: This word blends miel (Latin for honey) with “melodies.” It suggests a sweet, golden, honey-like melody designed to heal.Doctor Faherty, the madison man: They invoke a local medical authority (“Doctor Faherty”) and elevate him to a “madison man” (medicine man). This grounds the magical act in everyday reality, giving it legitimacy. The purpose is to “goodne” him, or make him well (i.e., peacefully dead).
## The Passport to Oblivion poppy
This section contains one of the paragraph’s most potent images, a gentle euphemism for a return to oblivion.
- “Poppypap’s a passport out.”
Poppypap: This combines “poppy” (the source of opium, a powerful sedative) with “pap” (soft food for infants or invalids). It’s a sleep-inducing mush.a passport out: A passport allows one to cross a border. Here, the “passport” of poppy medicine will allow Finnegan to leave the land of the living and return to the land of the dead. It’s a gentle way of describing a final, peaceful overdose.
## Sacred Honey and Earthy Realities 🐝
The mourners elevate honey to a sacred substance, but characteristically mix the divine with the grotesque.
- “honey is the holiest thing ever was… the food for glory”: Honey is presented as ambrosia, the food of the gods, a pure and incorruptible substance.
- “hive, comb and earwax”: Joyce abruptly undercuts the holiness of honey by including “earwax.” This jarring detail serves two purposes:
- It links the offering back to the human body and its imperfections, preventing the image from becoming too romanticized.
- It specifically references the ear, a central motif for HCE, who is constantly worried about what people are saying about him (“audiurient, he would evesdrip”).
## Mythological Comforts 🐐
The final offering connects Finnegan’s current state to both classical mythology and comforting childhood memories.
- “some goat’s milk, sir”: In Greek mythology, the infant god Zeus was hidden away and nursed by the goat Amalthea. By offering goat’s milk, the mourners subtly reinforce Finnegan’s status as a hidden, powerful deity in repose.
- “like the maid used to bring you”: This final line brings the myth crashing back down to a tender, personal memory of being cared for. The mythological comfort is wrapped in simple nostalgia, making the invitation to return to a state of dependent sleep even more enticing.
The entire paragraph functions as a potent brew of folk medicine, classical allusion, and childhood comfort, designed to persuade the risen giant that sleep is holier and more comforting than life.
07/09/2025, P25.08, to be continued.